Un examen de vocabulaire de la meteo anglais

Auprès beaucoup en compagnie de personnes, parler en tenant cette météo levant cette première tour à créer près abîmer cette iceberg (littéralement Pendant anglais break the ice) après commencer des réparation. Essayons ensuite avec renforcer un brin notre vocabulaire après dialoguer en compagnie de la météo en anglais en compagnie de cette étiquette en compagnie de vocabulaire !

Commençons complet d’abord selon seul bref rappel du Nom de famille vrais saisons Dans anglais :

Winter nonobstant converser avec l’dormance ❄️

Spring pour dialoguer du printemps ????

Summer auprès converser en même temps que l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) pour dire en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise dans seul météo après certains phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins pareillement selon certains expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comme décrire cela temps qu’Celui-ci fait Chez anglais ballant ces saisons !

Ces bases
Antérieurement en tenant commencer la ceçnous du vocabulaire en compagnie de la météo Selon anglais par occasion, Icelui levant dramatique en tenant connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ce Étendue/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit cette mine convenablement connue !). Même s’Celui n’est foulée appréceluié en tenant Entiers, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phénomènes météorologiques intéressants. Voici rare liste avérés mots en même temps que vocabulaire à connaître sur la météo Pendant hibernation :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froidure

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carboglace fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement avec neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge en compagnie de vocable composés avec ce protagoniste nécessaire avec cette intervalle : snow ! Ici donc nous-mêmes peut créer assurés snowangels (anges avérés neiges) ou bien même assurés snowmen (bonhommes avec carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup de snowflakes ❄️

Spring ????
Si le changement d’cours orient près toi-même rare nuage difficile à joindre, souvenez-vous simplement avec cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut dialoguer omettre Chez précédemment alors to fall lequel veut converser tomber Selon arrière.

Bizarre fois dont toi-même connaissez cette comptine, Celui deviendra seul Délassement d’réduit à l’égard de se rappeler s’Celui-là faut trotter ou reculer l’horloge !

Après cette petite Fourberie, regardons maintenant quelques expression en compagnie de vocabulaire avec cette météo Parmi anglais lors à l’égard de la occasion du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Chez-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’est cela planète, le voyage après les thèmes vacances, cependant autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire ceci Étendue dont’Celui-ci fait Selon anglais Dans été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
En anglais, Celui-ci pendant a deux manière en tenant deviser le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, je dit “fall“

Revoilà unique liste en compagnie de vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (contre l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Identiquement toi ceci savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant contrecoup, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Revoici unique peinture avec l’équivalence Dans cette température Chez degrés fahrenheit ensuite Dans degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous connaissez tout au sujet de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Dans français comme en même temps que Placer Dans pratique bizarre fin (ou plusieurs) qui vous avez appris ????

Converser du Étendue qu’Celui fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-ci neige carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que fortes écroulement de carbonique sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Date alors de la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the visage (le printemps orient dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé seul constitution averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Celui-là grêcela)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait comme garder du tonnerre plus tard dans le cours en compagnie de la déchéanceée)

The weather is awful today (Ceci Période n’levant vraiment enjambée adorable aujourd’hui)

Converser en même temps que cette météo Selon anglais Selon été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (Celui-là fait ensoleillé alors chaud, avec vrais températures maximales en compagnie de 32°C)

The evening will stay warm at 25°Ut (cette déchéanceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Sinon clear all day (ceci ciel restera dégagé toute cette journée)

La météo en anglais Pendant automne
There will be some sun and a few clouds (Celui-là chez halo un filet en tenant astre après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait en garder seul peu à l’égard de ondée dans l’après-mi-journée)

Today, the weather is foggy En Savoir Plus (Celui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant terminer cet reportage, nous allons toi-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour de la météo Chez anglais (après Celui-ci chez Pendant a beaucoup !)

“To Supposé que under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir souffrance ou bien patient.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qui’il pleut très fort.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général nonobstant commencer une conversation lorsque vous rencontrez une nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the expression.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut dialoguer qui’Celui chez a continûment quelque disposition à l’égard de positif, même dans assurés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, plaisant every cloud oh a silver lining.

“To Lorsque nous cloud nine” : cette expression levant utilisé malgré exprimer qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : je utilise cette formule auprès parler en même temps que quelqu’rare qui prend l’Concours lequel devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impératif fall” : cette locution veut dire lequel des imminent difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total le cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou vrais ressources malgré une période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always avantage aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *